Your tour in Argentina starts here.
Argentina en español  |  Today wednesday 2-8-2012

Tandil

ZIP Code   7000  |     National Dialing   02293   |   International Dialing   +54 2293

Where to Eat

Restaurants

Vieja Catera Monseñor de Andrea 315 Tel: 43-3322
Parador La Movediza Cerro La Movediza Tel: 45-4151
Parador del Sol Zarini s/n Tel: 43-5697
Mamajuana Av. Avellaneda 721 Tel: 43-0078
Luz de Luna Cima Parque Independencia Tel: 43-2695
Lo del Nono Portugal 725 Tel: 43-6326
Les Oranges Irigoyen 787 Tel: 44-5760 / 63
Las Acacias Brasil 642 Tel: 42-3373 e-mail
La Soñada Av. Zarini 1410 Cel: 15-643874
La Roca R. N. 226 Km 162 Tel: 40-6738
La Realidad Sarmiento 735 Cel: 15-335088
La Protegida Av. Don Bosco 2100 Tel: 43-4126 / 27
La Cuadra 14 de Julio y Constitución Tel: 42-8179
La Barraca Avellaneda 525 Cel: 15-523068
La Aldea General Rodríguez 582 Cel: 15-630712
Hotel Torino Sarmiento 502 Tel: 42-3454
Hotel Libertador Mitre 545 Tel: 42-2127 / 2128 e-mail
Hotel Kaikú Bartolomé Mitre 902 Tel: 42-3114 / 44-0047
Hípico Pinto 636 Tel: 42-3009
Grill Argentino Rodriguez 560 Tel: 44-8666
Frawens Rodriguez esq. Constitución Tel: 42-6301
Eulogia Rodriguez esq. Constitución Tel: 42-9769
Época de Quesos San Martín y 14 de Julio Tel: 44-8750 / 0267 e-mail
El Pinar de La Porteña Pje. La Porteña Tel: 43-5697 Cel: 15-63-3141
El Paraiso de La Sierra R. N. 226 Km 161.5 Tel: 40-6580 / 6086
El Nuevo Don José Av. Mons. D\`Andrea 269 Tel: 42-4970
El Molino Juncal 936 Tel: 42-7720 Cel: 15-58-5841
El Hornero Alem 661 Tel: 43-2000
El Fultense Colectora Sur y Newton Tel: 43-5484
El Estribo San Martín 750 Tel: 42-5943
El comedor de Brisas Serranas Ruta Nac. 226 Scavinni y Los Corrales Tel: 40-6114/ 40-6110 e-mail
El Árbol de la vida Sarmiento 242 Tel: 42-6983
Benicio Mitre esq. 4 de Abril Cel: 15-332305
Benevento San Martín esq. Alem Tel: 44-7001
Automóvil Club Argentino General Rodríguez 399 Tel: 42-5463 / 42-2200
Fte. Independencia 99 Tel: 43-6800

Steak Houses

Parador Tandil Colectora Norte y Cuba Tel: 42-7502
Listo el Pollo Mitre y 9 de Julio Tel: 44-5300
La Tranca Pinto 965 Tel: 44-6050
La Pulpería Av. Estrada 1395 Tel: 43-6699
La Giralda Rodríguez y Constitución Tel: 42-4830
El Trébol 14 de Julio y Mitre Tel: 44-2333
El Parador del Centinela Complejo Cerro El Centinela Tel: 44-8933
El Brasero Av. Avellaneda 901 Tel: 44-0079
Carajo Sobre el Lago del Fuerte Cel: 15-496966 / 467861
Asador Criollo Rodríguez 650 Tel: 42-5660
Al Ver Verás Além 1112 Tel: 42-4877

Restobar

La Uni-Restobar Irigoyen 662 Tel: 44-5754
Antares Resto Bar 9 de Julio 760 Tel: 44-6636

Pastry-shops

Puesto Chico Constitución y 14 de Julio Tel: 44-7196
Mafalda Leandro N. Alem 625 Tel: 42-5446
Huellas del Tandil Av. España 435 Tel: 43-8378 / 79

Pubs

Liverpool San Martin y 9 de Julio Tel: 44-2279

Pizza Shops

Nuevo Jardín Chacabuco 316 Tel: 43-3054
Gringo´s Pinto y Paz Cel: 42-1752 / 42-3613

Tea Rooms

Maria Nieves Av. Don Bosco 903 Tel: 43-7513
La Casa de Campo Suiza s/n Tel: 44-7538 e-mail
Hostería Ave María Pje. La Porteña Tel: 42-2843 / 8737
Corazón de Las Sierras Lopez de Osornio 1264 Tel: 42-9100 / 7339

Bars

Tito Rodríguez 417 Tel: 43-0812

Fast Food

Rotisería Oriente Av. España 674 Tel: 42-4653

Ice Cream Shops

Renzo Junior\`s Rodriguez 792 Tel: 44-3078
Iglu Rodriguez 477 Tel: 42-5216

Beer Shops

El Boliche de Noli Av. Don Bosco y Francia Cel: 15-628178
Cervecería Mitre Mitre 673 Tel: 42-8602

 
Welcome Argentina - Touristic Information about Tandil, Argentina: Where to Eat
© 2003-2012 Total or partial reproduction forbidden. Derechos de Autor 675246 Ley 11723

Who we are | Contact us | Press and Publicity | Terms and Conditions
THE WEATHER TODAY
FORECAST
20°C
Sunny
FORECAST
Estancias in Argentina

The estancias are definitely linked to the history and the essence of our culture. And for such reason, the houses and inns that welcome visitors today are accurate representations of our identity. In them, the past and the present of both Creoles and immigrants are expressed.
We invite you to travel the country and discover these estancias, country houses and inns: a brief ride with accurate information to tempt you tour and visit them.

Read more...
Digital Postcards

This section dazzles visitors with a variety of images specially chosen to cause surprise. Named “Digital Postcards”, here is a possibility to appreciate a series of photographs featuring moments, sceneries or details. You just need to choose one tourist section on the navigation bar on the left and access these images, ready to be sent by e-mail.

Read more...
Interpatagonia S.A.
Share this Follow us in Twitter
Share this Like
Subscribe See Videos
Recommend us!